Un petit blog pour faire connaissance avec la culture russe par la musique ou les séries !
20 avril 2012
Fiancée !
Un thème tout à fait d'actualité avec l'arrivée du printemps en Russie : Fiancée (Невеста)!
Le nom du groupe peut se traduire deux manière du russe : paranormal ou paire de normaux.
Paroles:
Пара Нормальных -
Невеста
Он тебе не будет врать, долго тебя будет ждать. Будет он тобой мечтать: днем и ночью и опять. Глядя на тебя молчать, что-то про себя шептать. Чувствами показывать, чувствами доказывать. Будет он тобой играть, всё что было забывать. По ночам не будет спать, о тебе всё будет знать. Он довел тебе опять всё что хочешь и опять чувствами доказывать. Будут цветы и ты станешь невестой, невестой. Будут дожди и ты уйдешь из детства, невеста! Будут цветы и ты станешь невестой, невестой. Будут дожди и ты уйдешь из детства, невеста! Будет он тебя любить, будет на руках носить. Золото тебе дарить, жемчуга тебе возить. Будет он слегка шалить, может иногда давить. Но не сможет оскорбить, за тебя готов убить. Будет он боготворить, будет он тобою жить. Будет он стихи зубрить, чтоб тебя развеселить. Будет он с тобой шутить, чтоб тебя уговорить. Чтобы сердце растопить и тебя в себя влюбить. Будут цветы и ты станешь невестой, невестой. Будут дожди и ты уйдешь из детства, невеста! Будут цветы и ты станешь невестой, невестой. Будут дожди и ты уйдешь из детства, невеста! Будут цветы и ты станешь невестой, невестой. Будут дожди и ты уйдешь из детства, невеста! Будут цветы и ты станешь невестой, невестой. Будут дожди и ты уйдешь из детства, невеста! Будут цветы и ты станешь невестой, невестой. Будут дожди и ты уйдешь из детства, невеста! |
Para Normalnykh Il ne te mentira pas, Il t'attendra longtemps. Il rêvera de toi : jour et nuit et à nouveau. En te regardant, il se taira. Se chuchotera quelque chose pour lui. Il montrera ses sentiments. Il démontrera ses sentiments. Il jouera de toi, oubliera tout ce qui s'est passé. La nuit, il ne dormira pas, il saura tout de toi. Il tt'apportera à nouveau tout ce que tu veux et à nouveau Il démontrera ses sentiments. Il y aura des fleurs et tu deviendras une fiancée, une fiancée. Il pleuvra et tu sortiras de l'enfance, fiancée ! Il y aura des fleurs et tu deviendras une fiancée, une fiancée. Il pleuvra et tu sortiras de l'enfance, fiancée ! Il t'aimera, Il te portera dans ses bras Il t'offrira de l'or, t'apportera des perles. Il folâtrera un peu, peut-être un peu gêner. Mais il ne pourra pas blesser, Il sera prêt à tuer pour toi. Il t'adorera, il vivra par toi Il apprendra des poèmes pour te rendre joyeuse. Il plaisantera avec toi, pour te convaincre. Pour que ton cœur se réchauffe et que tu l'aimes Il y aura des fleurs et tu deviendras une fiancée, une fiancée Il pleuvra et tu sortiras de l'enfance, fiancée ! Il y aura des fleurs et tu deviendras une fiancée, une fiancée Il pleuvra et tu sortiras de l'enfance, fiancée ! Il y aura des fleurs et tu deviendras une fiancée, une fiancée Il pleuvra et tu sortiras de l'enfance, fiancée ! Il y aura des fleurs et tu deviendras une fiancée, une fiancée Il pleuvra et tu sortiras de l'enfance, fiancée !Il y aura des fleurs et tu deviendras une fiancée, une fiancée Il pleuvra et tu sortiras de l'enfance, fiancée ! |
Marrant
C'est fou ce qu'il peut se passer dans des toilettes !
19 avril 2012
Mon Pote !
Un clip n'importe quoi mais plutôt drôle (c'est déjà ça). Elle réussit même à assortir son téléphone et son ordinateur à ses tenues !
Shokoladka (petit chocolat) est un groupe Ukrainien formé en 2011, le garçon est camerounais et habitait en Ukraine depuis 7 mois mais parle très bien ukrainien (dixit le magazine people Starlife). Je vous conseille d'ailleurs d'aller faire un tour sur le site afin d'admirer les photos du groupe : http://starlife.com.ua/posts/gruppa-shokoladka-predstavila--7667.html
Paroles et traduction :
Шоколадка - Кореш
Утром
я два делала сразу
Я
крутила бигуди, мазалась маслом
Расскажи
мне, что такое счастье
Обмани,
с ума сведи
Я
согласна
Вино,
конфеты, цветы
Но
вновь меня боишься ты
Припев:
Мой милый,
позвонишь
Я сброшу,
Не могу так
больше
Понимаешь,
кореш, ты меня не стоишь
Позвонишь, я
сброшу
Не могу так
больше
Понимаешь,
кореш,
Ты меня не
стоишь
Ты меня не
стоишь
Я
готовлюсь: ярко губы крашу
Но
опять садишься ы как можно дальше
Знаешь,
нет во всей округе ярче
Но
боишься как огня меня мой мальчик
Вино,
конфеты, цветы
Но
вновь меня боишься ты
Припев
Понимаешь,
кореш
Вино,
конфеты, цветы
Но
вновь меня боишься ты
Мой милый
|
Petit chocolat – Mon Pote
Le matin,
j’ai fait deux choses tout de suite
J’ai
roulé mes bigoudis, et je me suis enduite de crème
Raconte-
moi, ce qu’est le bonheur
Trompe-moi,
rends-moi folle
Je suis d’accord
Du vin,
des bondons, des fleurs
Mais à
nouveau tu as peur de moi.
Refrain :
Mon chéri, tu téléphones,
Je raccroche
Je ne peux plus continuer ainsi
Tu comprends, mon pote,
tu ne me vaux pas !
tu téléphones, Je raccroche
Je ne peux plus continuer ainsi
Tu comprends, mon pote,
tu ne me vaux pas !
Tu ne me vaux pas !
Je me
prépare : je maquille mes lèvres de couleur vive
Mais à nouveau
tu t’assois le plus loin possible
Tu sais,
il n’y a personne dans ton cercle de plus voyant
Mais tu
as peur de moi comme d’un feu, mon petit
Du vin,
des bondons, des fleurs
Mais à
nouveau tu as peur de moi.
Refrain
Tu
comprends, mon pote,
Du vin,
des bondons, des fleurs
Mais à
nouveau tu as peur de moi.
Mon chéri
|
18 avril 2012
Miroir mon beau miroir ! Que j'aime jouer du piano dans la forêt...
Pour admirer ses photos et la version remixée de la chanson ci-dessus :
http://dashastolbova.com/
Et en prime un petit extrait de sa bio, trouvée sur son site :
Les chansons de Dasha sont écrites exclusivement de matériel hit et créées en tenant compte des dernières tendances de la musique actuelle ! Chaque spectacle de Dasha Stobova est la symbiose d'émotions, d'énergie, de tempéramment et de musique, en avance sur son époque.
Песни Даши - исключительно хитовый материал, созданный с учетом последних тенденций современной музыки! Каждое выступление Даши Столбовой на сцене – это симбиоз эмоций, энергии, темперамента и музыки, опережающей время.
Pour l'instant, elle n'a écrit qu'une chanson...heureusement !
Je vous laisse en juger avec les paroles et leurs traductions :
Если погаснет в твоем сердце
Твоя любовь, как
песня закончится на половине
своей жизни.
Если вонзится в
твое сердце
Осколок льда, как в
сказке и вытеснит мое оттуда
твое солнце.
Если ты вдруг
исчезнешь, нет мне смысла жить –
ты воздух, ты мне небо.
За тобою я пойду по
краю следом. Если ты вдруг
исчезнешь
Сшиты мы с тобою
словно лентой прочной, за тебя
я для тебя, твоя я точно, если
Если закончатся все
песни
Не будет больше
смысла дышать мне без тебя на
этом душном свете.
Если уйду, то
океаны сойдут с ума, я знаю,
Затопят все, но
смыть не смогут наши раны.
Если ты вдруг
исчезнешь, нет мне смысла жить –
ты воздух, ты мне небо.
За тобою я пойду по
краю следом. Если ты вдруг
исчезнешь
Сшиты мы с тобою
словно лентой прочной, за тебя
я для тебя, твоя я точно, если
Если ты вдруг
исчезнешь
Сшиты мы с тобою
словно лентой прочной, за тебя
я для тебя, твоя я точно,
Если, если...
|
Si dans
ton cœur se consume
Ton amour,
comme une chanson se termine la moitié de ta vie.
Si dans
ton cœur s’enfonce
Un éclat
de glace, comme dans le conte, et déloge le mien de là-bas ton soleil.
Si
soudain tu disparais, je n’ai plus de raison de vivre – tu es l’air, tu es
mon ciel.
Je te
suivrai à la trace. Si soudain tu disparais,
Nous
sommes cousus ensemble comme un ruban solide, à toi, je suis pour toi, la
tienne, c’est sûr, si
Si toutes
les chansons se terminent
Je n’aurai
plus de raison de respirer sans toi, dans ce monde étouffant.
Si je
pars, les océans deviendront fous, je sais,
Tous couleront,
mais nos blessures ne pourront jamais être nettoyées ?
Si
soudain tu disparais, je n’ai plus de raison de vivre – tu es l’air, tu es
mon ciel.
Je te
suivrai à la trace. Si soudain tu disparais,
Nous
sommes cousus ensemble comme un ruban solide, à toi, je suis pour toi, la
tienne, c’est sûr, si
Si
soudain tu disparais,
Nous
sommes cousus ensemble comme un ruban solide, à toi, je suis pour toi, la
tienne, c’est sûr, si
Si, si….
|
17 avril 2012
Polina Gagarina - le spectacle est fini
Elle s'est fait connaître grâce à l'émission "Fabrique des étoiles" Фабрики звёзд-2 qu'elle a gagné puis le concours "Nouvelle vague"
Paroles
Я хочу запомнить как смята постель, как ты одеваешься там, в темноте Как уходишь призраком молча, не прощаясь. Дописали мы свой роман про любовь, не хватает лишь пары слов, Посиди со мной, поговори со мной. Я хочу запомнить как падает снег, медленней обычного падает снег. Как душа по комнате бродит обнаженной. Скоро зазвучит эхо нового дня, начинай его без меня. Не буди меня, освободи меня. Припев: Спектакль окончен, гаснет свет и многоточий больше нет. Останови музыку, спектакль окончен, happy end. Я буду такою, как ты не хотел, сделаю с другими, что ты не сумел. Я порву последние нити между нами. Мокрые глаза заслоняя рукой, я тебя прошу тебя, бывший мой - Посиди со мной, поговори со мной! |
Je veux me souvenir des draps froissés, de toi
t'habillant dans la pénombre Comme tu pars tel un fantôme silencieux, sans dire au revoir. Nous avons fini d'écrire notre roman d'amour, il ne manque plus que quelques mots, assieds-toi avec moi, parle avec moi, Je veux me souvenir comme tombe la neige, la neige tombe plus lentement que d'habitude. Comme l'âme de la chambre erre nue, Bientôt, l'écho d'un nouveau jour résonnera, commence le sans moi. Ne me réveille pas, libère moi. Refrain : Le spectacle est fini, la lumière s'éteint et il n'y a plus de points de suspension. Stoppe la musique, le spectacle est fini, happy end. Je serai telle que tu ne voulais pas, je ferai avec les autres ce que tu ne savais pas faire. Je casse les derniers fils entre nous. Les yeux mouillés, couverts par ma main, je te pardonne, mon ex - assieds-toi avec moi, parle avec moi ! |
15 avril 2012
Vintazh - Derevya
Voici leur site internet où vous pourrez facilement trouver leurs clips précédents : http://www.vintagemusic.ru/
Paroles:
деревья Твой кумир, полубог, Он придумал тебя, И ты поверил Пустоте между строк. Ты коснулся любви И она сгорела! Картинки, машинки, бумажки Где настоящая жизнь? Ты проснешься однажды Расскажи мне, где ты был? Где ты был, когда на Земле любовь жила? Где ты был, когда я одного тебя ждала? Когда деревья были большими. Когда все мальчики становятся мужчинами. Бей меня, мой сатир, Только я прожила чуть больше жизни И держу этот мир, Как ребенка в руках, А ты отец лишь на словах Картинки, машинки, бумажки Где настоящая жизнь? Ты проснешься однажды Расскажи мне, где ты был? Где ты был, когда на Земле любовь жила? Где ты был, когда я одного тебя ждала? Когда деревья были большими. Когда все мальчики становятся мужчинами. И не играют больше в гонки и войну, Не разбивают на осколки тишину И целый мир они удержат на ладони! Когда деревья были большими, Когда все мальчики становятся мужчинам |
Arbres Ton idole, demi-dieu, Il t'a inventé, et tu as cru au vide entre les lignes, Tu as effleuré l'amour Et il s'est consumé ! Les images, les machines, les papiers, où est la vraie vie ? Tu te réveilles un jour Raconte-moi, où étais-tu ? Où étais-tu quand sur la Terre vivait l'amour ? Où étais-tu quand je n'attendais que toi ? Quand les arbres étaient grands, Quand les petits garçons deviennent des hommes Frappe moi, mon satyre, Seulement, j'ai vécu un plus, et je tiens ce monde comme un enfant dans mes bras, et tu es son père seulement en paroles Les images, les machines, les papiers, où est la vraie vie ? Tu te réveilles un jour Raconte-moi, où étais-tu ? Où étais-tu quand sur la Terre vivait l'amour ? Où étais-tu quand je n'attendais que toi ? Quand les arbres étaient grands, Quand les petits garçons deviennent des hommes Et ne jouent plus à la course et à la guerre, ne font plus voler en éclat le silence et que le monde entier tient dans leurs paumes ! Quand les arbres étaient grands, Quand les petits garçons deviennent des hommes. |
Inscription à :
Articles (Atom)