29 octobre 2012

le coeur n'est pas une pierre - Inna Malikova et Novye Samotsvety


Voici un clip noir et blanc, ça nous change un petite peu reprenant les costumes, coupes de cheveux et danses des années 60. bref, on est pas loin de la catastrophe...
"Le coeur n'est pas une pierre" - Сердце не камень chanté par Inna Malikova - Инна Маликова  en duo avec "Les nouvelles pierres précieuses" - Новые Самоцветы, si on traduit littéralement le nom du groupe. Bref, ils ne se la racontent pas du tout.



Paroles et traduction

Сердце не камень.
Одинокие бродят по улицам ветра.
Мы на пути к движенью пройдена черта.
В паутине огней сердце бьется сильнее-ей.
Я признаюсь себе, что хочу быть твоей.
Слезы - не вода.
Сердце – не камень.
Только лишь оно никогда не обманет.
Слезы - не вода.
Сердце – не камень.
На клавишах души любовь играет.
Сердце – не камень.

Ты останься со мною, сведи меня с ума.
Обо всем забываю, я закрыв глаза-а.
Как шипы диких роз, чуть по коже мороз.
Околдована я, словно это гипноз.
Слезы - не вода.
Сердце – не камень.
Только лишь оно никогда не обманет.
Слезы - не вода.
Сердце – не камень.
На клавишах души любовь играет.
Сердце – не камень.

Сердце – не камень.
Слезы - не вода. Сердце – не камень. X6

Le Cœur n’est pas une pierre.
Les gens seuls errent dans les rues du vent.
Nous sommes en route vers le mouvement
Dans la toile du feu, le cœur bat plus fort.
Je me rends compte que je veux être tienne.
Les larmes ne sont pas de l’eau.
Le cœur n’est pas une pierre.
Seulement il ne trompe jamais.
Les larmes ne sont pas de l’eau.
Le cœur n’est pas une pierre.
Dans les cimetières de l’âme l’amour joue.
Le cœur n’est pas une pierre.

Tu restes avec moi, rends moi folle.
J’oublie tout, en fermant les yeux.
Comme les épines des roses sauvages, le froid sur la peau.
Je suis ensorcelée, c’est de l’hypnose.
Les larmes ne sont pas de l’eau.
Le cœur n’est pas une pierre.
Seulement il ne trompe jamais.
Les larmes ne sont pas de l’eau.
Le cœur n’est pas une pierre.
Dans les cimetières de l’âme l’amour joue.
Le cœur n’est pas une pierre.

Le cœur n’est pas une pierre.
Les larmes ne sont pas de l’eau.
Le cœur n’est pas une pierre.

28 octobre 2012

Vintazh et Roma Kenga - Danse une dernière fois


Dernier clip de Vintazh, en duo avec Roma Kenga: Danse une dernière fois
Винтаж и Roma Kenga - Танцуй последний раз

Paroles et Traduction

Небо подо мной, и закрыть глаза не боюсь теперь.
И тебе никак до меня не достать.
В полной темноте, в невесомости угадай меня.
Ты ведь знаешь как, я устала играть.


Таких, как я, ты думал, не бывает.
Давай, смелей, ты нравишься мне, как никогда.


Припев x2:
Я выберу тебя тебя из тысячи сомнений.
Танцуй в последний раз - ты для меня,
я для тебя, ты для меня.
Все, что есть у нас, проси моих прощений.
Танцуй в последний раз - ты для меня,
я для тебя, ты для меня.


Подойди ко мне, поцелуй меня, успокой мои
Бесполезные, суетливые пальцы.
Ну, давай, опять потеряем все, все и навсегда.
Ведь для нас любовь - лишний повод расстаться.


Таких, как ты - я знаю, не бывает.
Давай, смелей, ты нравишься мне, как никогда.


Припев x2:


Я выберу тебя...


Ты для меня, я для тебя, ты для меня.
Все, что есть у нас, проси моих прощений.
Танцуй в последний раз - ты для меня,
я для тебя, ты для меня.




Le ciel sous moi, je n'ai pas peur de fermer les yeux maintenant
Et tu ne peux pas ne pas me toucher.
Dans la pénombre totale, l'apesanteur, devine moi.
Car tu sais comme je suis fatiguée de jouer ;


tu pensais que des gens comme moi n'existent pas.
Allez, sois plus courageux, tu me plais, comme jamais


Refrain x2
Je te choisis, toi parmi des milliers de doutes.
Danse pour la dernière fois, toi pour moi
moi pour toi,n toi pour moi
Tout ce que nous avons, demande mon pardon
Danse pour la dernière fois, toi pour moi
moi pour toi,n toi pour moi


Approche-toi de moi, embrasse-moi, calme mes
doigts inutiles et agités.
Allez, vas-y, perdons tout à nouveau, tout et pour toujours.
Car pour nous l'amour est la raison de trop pour se séparer.


Je sais que des gens comme toi n'existent pas
Allez, sois plus courageux, tu me plais, comme jamais


Refrain x2


Je te choisis


Toi pour moi, moi suis pour toi, toi pour moi,
Tout ce que nous avons, demande mon pardon
Danse pour la dernière fois, toi pour moi
moi pour toi,n toi pour moi


Sonya Key - l'amour fou




Voici un clip de Sonya Key - Amour fou (Соня Кей - Сумасшедшая Любовь) C'est une jeune chanteuse qui a la chance d'être la nièce de Sofia Rotaru, une des "mamies" de la pop russe, directe concurrente d'Alla Pugacheva.
Le clip ne casse pas trois pattes à un canard et est plutôt bizarre surtout quand on ne voit les jambes en kaléidoscope...Bref, ça aide d'avoir une tatie connue...

Paroles et traduction:
Я касаюсь краем своего крыла
За обрывки облака
День на выдох, ночь на вдох
Заблудилась в лабиринтах снов


Припев:
А осколком попадаю в сердце
Я как вирус проникаю в кровь
Я а, а как разрывная пуля
Ла-а а, а, а, сумасшедшая любовь


Между нами, между фраз
В промежутках, здесь и сейчас
Между нами пробегает ток
Это ветра свежего глоток


Припев.


Лентой памяти небо затемни
Чтоб не видели, укради меня
Не вырваться из объятий моих
Я сила любви, я-а


Осколком попадаю в сердце
Как вирус проникаю в кровь
Как разрывная пуля
Сумасшедшая любовь


Припев.


А-а-а-а, а-а-а (Х4)
Сумасшедшая любовь
А-а-а-а, а-а-а
Попадаю в сердце
А-а-а-а, а-а-а
Проникаю в кровь
А-а-а-а, а-а-а
Разрывная пуля
А-а-а-а, а-а-а
Сумасшедшая любовь


J'effleure le bord de mes ailes
Au bout du nuage
Le jour se finit, la nuit commence
Je me suis perdue dan sle labyrinthe des rêves


Refrain :
Et je tombe en débris dans le cœur
Je rentre dans le sang comme en virus
Je suis comme une balle explosive
La-a-a-a-, l'amour fou


Entre nous, entre les phrases
Dans les interstices, ici et maintenant
Entre nous le courant passe
C'est une bouffée de vent


Refrain


Assombri le ciel par des souvenirs
pour qu'on ne voit pas, vole-moi
Tu ne sors pas de mes étreintes
Je suis la force de l'amour, je -e


Je tombe en débris dans le cœur
Je rentre dans le sang comme en virus
comme une balle explosive
L'amour fou


Refrain


Aaaaa (x4)
Amour fou
aaaaa
Je tombe dans le cœur
aaaaaaaa
Je pénètre dans le sang
aaaaa
Balle explosive
aaaaaaaaa
Amour fou

Glamour - Automne




Et zou, un petit clip de saison : Automne (Осень), interprété par Glamour, un groupe dont le nom est parfaitement illustré dans leur clip!

Paroles et Traduction:

Зачем ты оставляешь мне шанс,
зачем ты оставляешь мне выбор?
Я больше не умею за нас.
Мне больше не хватает улыбок.
Зачем ты разливаешь дожди на это полусонное утро.
А я уже забыла почти, а я уже забыла как будто.

Припев:
Нам не справиться с этим золотом,
с этой осенью, с этим холодом.
Ночь расплавиться на дыхания -
нам не справиться, до свидания.
Нам не справиться с этим золотом,
с этой осенью, с этим холодом.
Ночь расплавиться на дыхания -
нам не справиться, до свидания.

Зачем никто не знает куда уходит это белое чувство.
А я не обернусь никогда, а мне не одиноко, мне пусто.
Твои следы ведут в тупики. Твои следы останутся всюду.
Я помню твоих губ уголки, но я тебя как будто забуду.

Припев.

Припев
Pourquoi me laisses-tu une chance ?
Pourquoi me laisses le choix ?
Je ne sais plus pour nous.
Les sourires ne me manquent plus.
Pourquoi verses-tu de l'eau sur ce matin ensommeillé
Et j'ai presque oublié, et c'est comme si j'avais déjà oublié


Refrain :
Nous ne viendrons pas à bout de cet or,
de cet automne, avec ce froid.
La nuit se fond dans les respirations
Nous n'en viendrons pas à bout, au revoir.
Nous ne viendrons pas à bout de cet or,
de cet automne, avec ce froid.
La nuit se fond dans les respirations
Nous n'en viendrons pas à bout, au revoir.


Pourquoi personne ne sait où part le sentiment blanc.
Et je ne me retournes jamais, je ne me sens pas seule, je suis vide.
Tes pas mènent à une impasse. Tes pas restent partout.
Je me souviens du coin de tes lèvres, mais c'est comme si je t'oubliais.


Refrain
Refrain





23 octobre 2012

Stas Shurin - I.P.O.D.



Voici un très original clip de Stas Shurin (Стас Шурин) I.P.O.D.
Un tout jeune chanteur lituanien qui a participé en 2009 à la "Nouvelle Star" ukrainienne.

Paroles et traduction

Придумай меня, и имя мне дай, потом отпусти,
А после поймай. Попробуй… Хочу помолчать, я слов не найду.
О чем написать? О том, что в бреду? - Не буду.
Оставь меня, избавь себя от нас. Начни отсчет, и я умру на раз.
Не думай, что потом, давай, сейчас. Убей меня,
Избавь себя от НАС.
Ты можешь не знать, о том, что внутри дыханья так мало осталось…
Смотри… Не верь мне. Последний глоток, сухое вино.
Не люблю алкоголь, только мне все равно, наверно…

Оставь меня, избавь себя от нас (от нас).
Начни отсчет, и я умру на рас (на раз).
Не думай, что потом, давай, сейчас (давай, сейчас).
Убей меня, избавь себя от НАС (себя от нас.) (А-ха! Ха!)
Оставь меня, избавь себя от нас (от нас).
Начни отсчет, и я умру на рас (на раз).
Не думай, что потом, давай, сейчас (давай, сейчас).
Убей меня, избавь себя от НАС (себя от нас.)

Invente moi, et donne-moi un nom, après laisse-moi,
A ensuite rattrape-moi. Essaie… Je veux me taire, je ne trouve pas les mots
Sur quoi écrire ? sur mon délire ? non, je ne le ferais pas.
Laisse-moi, Enlève-toi de nous, Commence à compter et je meure à 1.
Ne pense pas, qu’après, vas-y tout de suite. Tue-moi, Enlève-toi de NOUS.
Tu peux ne pas savoir qu’à l’intérieur du souffle il reste si peu…
Regarde…Ne me crois pas. La dernière gorgée, de vin sec.
Je n’aime pas l’alcool, mais  tout m’est égal, sans doute…

Laisse-moi, Enlève-toi de nous (de nous).
Commence à compter et je meure à 1 (à 1).
Ne pense pas, qu’après, vas-y tout de suite. (vas-y tout de suite). Tue-moi, Enlève-toi de NOUS (enlève-toi de nous). (A-ha ! ha !). Laisse-moi, Enlève-toi de nous (de nous).
Ne pense pas, qu’après, vas-y tout de suite. (vas-y tout de suite). Tue-moi, Enlève-toi de NOUS (enlève-toi de nous).