29 août 2012

Dress Code - l’amour plus grand que la vie

Dress Code - L’amour plus grand que la vie (Любовь больше жизни): Une mise en scène incroyable! des costumes étonnants ! tout est si réaliste... ou pas...On ne se lasse pas de l'inventivité russe!



Paroles et traduction :




Dress Code - Любовь Больше Жизни
Любовь больше жизни, любовь дольше жизни
И нету крепче связи, украла мои мысли
Мы так высоко, нас не достать руками
Не увидать глазами, мы связаны сердцами

Мы с тобою будем жить долго
Мы с тобою будем жить славно
И никому мы не позволим разрушить наше счастье

Сквозь расстояния на тысячи миль
Мое сердце спокойно, как штиль
Я чувствую тебя в такт, и каждый мой шаг
Только сближает нас

Припев:
/Подари мне свой мир, я хочу жить в нем
Все, что нужно пережить, переживем вдвоем
Я не оставлю тебя, ты не оставишь меня
До последнего дня

Я люблю тебя больше жизни
Не смотря ни на что никогда
Я люблю тебя больше жизни
Я люблю тебя/

Мы с тобою словно два крыла
Нам совсем не страшна высота
И если небо вдруг затянут тучи
Ты мой любимый, ты самый лучший

Я буду ждать тебя вопреки всему
Я верю лишь тебе одному
Я парю с тобой в небесах, и каждый мой взмах
Только сближает нас

/Припев/

Сердце бьется отчаянно в такт, скучаю я
Да, ночами пью чай и жду с неба
Знаю, ближе, хочет забыть, но так
Быть может забыть, рану зашить

Дурак, и пока болен тобой, мне хочется жить
Вот мое сердце - держи, без пафоса и лжи
Хочешь дыши, или достань ножи
Наша жизнь в моменты .. затертой киноленты
Прореха, в которой лучше
Утеряно где-то в куплетах

Я люблю тебя больше жизни
Не смотря ни на что никогда
Я люблю тебя

Я так хотел делать музыку, которую ты любишь
Я так хотел быть там, где ты будешь
И я прошу тебя, давай уйдем
Уйдем туда, где ночи путаются с днем 

Dress Code – L’amour plus grand que la vie
L’amour est plus grand que la vie, l’amour est plus long que la vie
Et il n’y a pas de lien plus fort, il a volé mes pensées
Nous sommes tellement haut que nous sommes hors de portée
Ne pas regarder avec les yeux, nous sommes liés par nos cœurs.

Nous allons vivre longtemps.
Nous allons vivre bien.
Et nous ne permettrons à personne de détruire notre bonheur.

A travers la distance sur des milliers de miles
Mon cœur est tranquille, comme le calme
Je te sens avec tact, et chacun de mes pas
Nous rapproche.

Refrain :
Offre-moi ton monde, je veux y vivre.
Tout ce qu’on doit endurer, endurons le à deux.
Je ne te laisserai pas, tu ne me laisseras pas
Jusqu’au dernier jour

Je t’aime plus que ma vie
Quoi qu’on en pense pour toujours
Je t’aime plus que ma vie
Je t’aime

Nous sommes deux ailes
Nous n’avons pas du tout peur de la hauteur
Et si le ciel soudain se couvre de nuages
Tu es mon aimé, tu es le meilleur

Je t’attendrai contre tous
Je ne crois qu’en toi
Je vogue avec toi dans les cieux, et chacun de mes mouvement
Ne fait que nous rapprocher.

Refrain

Le cœur bat passionnément avec tact, je m’ennuie
Oui, je bois du thé les nuits et j’attends du ciel
Je sais, plus près, il veut oublier, mais ainsi
Est-il possible d’oublier, de coudre la blessure

Crétin, et pendant que je suis malade de toi, je veux vivre
Voici mon cœur – prends-le, sans emphase et mensonge
Si tu veux, respire ou prends un couteau
Notre vie dans ces moments est une pellicule usée
Une déchirure dans laquelle il vaut mieux
Etre perdu quelque part dans les couplets.

Je t’aime plus que ma vie
Quoi qu’on en pense pour toujours
Je t’aime

J’ai tant voulu faire de la musique que tu aimes
J’ai tant voulu être où tu seras
Et je te demande, partons
Partons là où la nuit ne se mêle pas au jour

27 août 2012

Euro de foot

Encore une chanson dédiée à la coupe de l'Euro, cette fois côté Ukraine avec la chanteuse Ruslana (Руслана) Allez joue ! - Давай, Грай!Les paroles ne sont pas dures à retenir...

Paroles et traduction : 

Руслана - Давай, Грай! - Euro 2012

Go! Go! Go! Go! Go! Go!
На-на-на-на-на-на
Go! Go! Go! Go! Go! Go!
На-на-на-на-на-на

Раз- два-три, зi мною

Приспiв:
Go! Go! Go!
Ми зiграємо в любов
Ми запалимо вогонь
Я i Ти!
Go! Go! Go!
Ми зiграємо в любов
Хто з нас буде чемпiон
Я чи Ти?

Давай, грай - тиже знаєш нашi правила гри
Давай, грай - поки нам тiльки вистачить сил
Давай, грай - i скажи, хто з нас отримає все?
Давай, грай - що нам гра наша принесе?

Ну, давай! Ну, давай!
Якщо можеш  - вигравай!

Раз- два-три, зi мною

Приспiв.

Давай, грай - гра давно вже почалася, врубай!
Давай, давай - грай зi мною i не вiдставай!
Давай, грай - бо у нас ще залишається час!
Давай, давай - i нiхто не зупинить нас!

Ну, давай! Ну, давай!
Якщо можеш  - вигравай!

Раз- два-три, зi мною

Приспiв (2 рази)


Ruslana – Allez, Joue ! Euro 2012

Go! Go! Go! Go! Go! Go!
Na-na-na-na-na-na-na
Go! Go! Go! Go! Go! Go!
Na-na-na-na-na-na-na

Un, deux, trois, après moi

Refrain:
Go! Go! Go!
Nous jouons à l’amour
Nous mettons le feu
Toi et moi !
Go ! Go ! Go!
Nous jouons à l’amour
Qui de nous sera champion
Toi ou moi?

Allez, joue – tu connais nos règles du jeu
Allez, joue – tant qu’il nous reste des forces
Allez, joue – et dit qui de nous tient tout ?
Allez, joue – qu’est-ce que le jeu nous apporte ?

Allez ! allez !
Si tu peux, gagne !

Un, deux, trois, après moi

Refrain

Allez, joue – le jeu dure depuis une heure et demie, réveille-toi !
Allez, allez – joue après moi et ne sois pas fatigué !
Allez, joue – parce que nous avons encore une heure !
Allez, allez – et personne ne nous arrêtera !

Allez ! allez !
Si tu peux, gagne !

Un, deux, trois, après moi

Refrain (x 2)

Luina - La lune


Voici un clip graphique assez étrange avec des tenues n'importe quoi et des fantomes noirs bizarres qui ne correspond pas plus que ça aux paroles de la chanson mais comme la chanteuse Luina est jolie, on regarde...

Paroles et traduction :

Расскажи мне, время вышло, почему сон стал мне лишним.
Пригласи ночь еле слышно - хочу на все глаза закрыть.
Мне важно кто, знаю ты - мой. Я отважна за твоей спиной!
Выключай свет, растворись.
И луна взойдет на трон небес, всех окрыляя питая любовной пылью.
Ты познаешь аромат чудес, не понимая желаю расправить крылья.
Я не хочу быть быть без тебя,
В твоих руках я ожила.
Расскажи мне как так вышло, всё сольёт дождь, когда тебя не вижу.
Ты научил меня любить, - хочу на всё глаза закрыть.
Пробуждаешь, усмиряешь, - я в объятиях возвышаюсь над землей,
Ты паришь со мной.
И луна взойдет на трон небес, всех окрыляя питая любовной пылью.
Ты познаешь аромат чудес, не понимая желаю расправить крылья.
Я не хочу быть быть без тебя,
В твоих руках я ожила.
Все ближе, все ближе ночь
И луна взойдет на трон небес, всех окрыляя питая любовной пылью.
Ты познаешь аромат чудес, не понимая желаю расправить крылья.
Я не хочу быть быть без тебя,
В твоих руках я ожила.
Я не хочу быть быть без тебя,
В твоих руках я ожила.
Luina – La lune

Racconte moi, le temps est passé, pourquoi les rêves sont devenus superflus.
Invite la nuit à peine entendue, je veux me cacher aux yeux de tous.
Pour moi c’est important que je sache que tu es mien.  Je suis audacieuse dans ton dos.
Eteins la lumière, Ouvre-toi.

Et la lune sort sur le trône des cieux, recouvrant tout, nourrissant de poussière d’amour.
Tu reconnais l’aromate des miracles, ne comprenant pas, je souhaite étendre les ailes.
Je ne veux pas être sans toi, dans tes mains je revis.

Raconte-moi pourquoi ça s’est passé comme ça, tout est mélangé à la pluie quand je ne te vois pas.
Tu m’as appris à aimer, je veux fermer les yeux sur tout.
Tu m’éveilles, tu m’étouffes, dans l’étreinte, je m’élève au-dessus de la terre. Tu planes avec moi.

Et la lune sort sur le trône des cieux, recouvrant tout, nourrissant de poussière d’amour.
Tu reconnais l’aromate des miracles, ne comprenant pas, je souhaite étendre les ailes.
Je ne veux pas être sans toi, dans tes mains je revis.

Tout est plus proche, tout est plus proche de la nuit.

Et la lune sort sur le trône des cieux, recouvrant tout, nourrissant de poussière d’amour.
Tu reconnais l’aromate des miracles, ne comprenant pas, je souhaite étendre les ailes.
Je ne veux pas être sans toi, dans tes mains je revis.

Je ne veux pas être sans toi, dans tes mains je revis.


23 août 2012

Band'Eros - ces nuits folles



Voici un clip de Band'Eros  БАНД'ЭРОС  : ces nuits folles  (Эти Сумасшедшие ночи).


Paroles et traduction :

БАНД'ЭРОС - Эти Сумасшедшие ночи

Crazy-crazy-crazy nights

Концы в воду, танцы в ..
Он ей шептал: "Люби меня, моя Герда"
И были звезды, шальные вечера и утра(?) трудные

Lets go Lets go

Пройдут годы, слова забудутся
Картинки вновь всплывут как будто ниоткуда
И пусть песок не сохранит следов
Но в память врежутся маршруты

И опять нам врут-врут новостные сводки
Снова почтой фотки, где мы на-на далеких тропах
Города послав в же-же-жесткий игнор и точка
В моральный облик ставь прочерк
Хочешь не хочешь ты навсегда запомнишь

Припев:
Эти сумасшедшие ночи
Кто-то пьян, кто-то озабочен
У кого-то секс, кто-то просто дружит
И всем так нужно любви
Да побольше! Лови же срочно
Эти сумасшедшие ночи
Кто-то жжет, кто-то обесточен
Часовые пояса затяни потуже
Когда закружат дела, города
Ты вспомнишь эти сумасшедшие ночи

Crazy-crazy-crazy nights

И притяженье держало за ноги
Знаешь, иногда пути такие странные
Без сожалений опять в упор расстреливали время

Lets go Lets go

Шумело море, .. все делать
Аборигены жрали галлюциноген
Все это вспомнится потом
Средь зимней стужи и бетонных стен

И уже опять пять ниже нуля
И это лишь пока, а будет
.. .. люди на фото с глазами олл инклюзив
Ром, текила, скотч - лучше сразу продавайте почки
Хочешь не хочешь ты навсегда запомнишь

Припев.

-- Привет, как съездила?
-- Отлично!
И все опять такие приличные
Вечно привычно этичные
Лезть в личное не этично
Так что ....
Тоже нормально - отели, коктейли, пальмы
Может на новый год в Испанию, не знаю, это едва ли
И огнями многоэтажной тоски разрезаю сутки на куски
Будем помнить о том кто мы, если ослабить тиски
И хочется быть собакой, а не газоном
Но главное не быть гандолой, плывущей куда повернут
Так что выбирай свой маршрут
И не сдавайся! Заморочки не в счет
А в жизни по любому будут еще

Припев.

Crazy-crazy-crazy nights
Band Eros – Ces nuits folles

Crazy-crazy-crazy nights

Les fins dans l'eau, les danses dans
Il lui a chuchoté « Aime-moi, ma Guerfa »
Et il y avait des étoiles, perdues la nuit et difficiles le matin
Lets go Lets go

Les années passent, les mots s'oublient
Les images remontent à la surface comme de nulle part
Et soudain le sable ne conserve pas les traces
Mais dans la mémoire les routes s'encastrent

Et à nouveau soudain les bulletin d'information nous mentent
A nouveau par la poste les photos où nous étions dans les tropiques
Les villes, envoyé dans les inconnus cruels et point
Dans l'apparence morale, pose une signature
Tu veux, tu veux pas, tu t'en souviendras pour toujours

Refrain :
Ces nuits folles,
L'un est saoul, l'autre est préoccupé
L'un baise, l'autre se fait seulement des amis
Et tous ont tellement besoin d'amour
Oui et même plus ! Attrape vite
Ces nuits folles,
L'un brûle, l'autre coupe le courant
les fuseaux horaires filent plus fort
Quand les affaires tournent, les villes
Tu te souviens ces nuits folles

Crazy-crazy-crazy nights

Et l’attraction nous tenait par la jambe
Tu sais, parfois, les voies sont tellement étranges
Sans regrets, le temps tire à bout portant

Lets go Lets go

La mer chantait, … tout faire
Les Aborigènes mangeaient des hallucinogènes
Tout restera en souvenir plus tard
Au milieu des grands froids de l’hiver et des murs bétonnés

Et déjà à nouveau moins cinq degrés
Mais c’est seulement maintenant et on aura
Des gens sur les photos avec les yeux all-inclusive
Rhum, tequila, Scotch – i vaut mieux vendre tout de suite son foie
Tu veux, tu ne veux pas, tu t’en souviendras toujours

Refrain

-- Salut, comment c’était ?
-- Génial !
Et tous à nouveau sont tellement comme il faut
Eternellement par habitude éthiques
S’intéresser à la vie privée n’est pas éthique
Alors….
C’est normal aussi – hotels, cocktails, palmiers
Peut-être au nouvel an en Espagne, je ne sais pas, c’est possible
Et les feux de la mélancolie à étages découpent les journées en morceaux
Nous nous souviendrons qui sommes-nous, si l’on peut desserrer l’étau
On voudrait être un chien et pas du gazon
Mais le principale est de ne pas être une gondole, flottant là où elle se retournera
Donc choisi ton chemis
Et ne laisse rien tomber !  les soucis ne comptent pas
Et la vie de toute manière continue

Refrain

Crazy-crazy-crazy nights

12 août 2012

Velvet - tout s'oublie



Un clip plein de douceur et de mélancolie qui est la patte du groupe Velvet (velours) Вельвет - Tout s'oublie, Все забудется.

Paroles et traduction

Вельвет - Все забудется


Осторожные шаги тихо прячут подо льдом.
Мягкой поступью зима убаюкала мой дом...
Раскидала жемчуга по бескрайним небесам,
Опустив хрустальный шлейф на продрогшие леса...
Белой россыпью снега упадут, склоняясь ниц.
По прозрачным серебрам легкий взмах ее ресниц...
Заколдуется, поет песни дивной красоты,
И усталая к утру заметет свои следы...

[Припев:]
Всё забудется с летними грозами,
И закружится жизнь не спеша... 
Нет той девочки с длинными косами,
Лишь тихонечко плачет душа...

Вдруг неслышно проскользнет, как хозяйка в мой мирок.
Молча взглянет мне в глаза и присядет на порог:
"Что, так больно?" - я спрошу, - "Где под сердцем стынет лёд?.."
Улыбнется мне в ответ: "Подожди, всё пройдет!.."

[Припев:]

Не встревожит мой сон, не настигнут в толпе.
Мимолетные видения тебе...
И затихнут мечты в беспокойной тоске,
Просто искорки, погасшие в руке...

[Припев:] x2


Velvet – tout s'oublie


Des pas mesurés se cachent doucement sous la glace.L'hiver de sa démarche molle berce ma maison...
J'ai jeté les perles dans les cieux sans fins,
Laissant la traine cristalline sur les forêts transies de froid...
Sur le terrain blanc tombent les neiges, en se prosternant.
Le mouvement léger de ses cils par les argents transparents...
envoute, chante des chants d'un beauté divine,
Et fatiguée au matin, couvre ses traces...


Refrain :
Tout s'oublie avec les orages de l'été,
et la vie tourne sans se dépêcher...
La jeune fille aux longues tresses n'est plus là,
Seul l'âme pleure doucement...


Soudain, sans bruit elle se faufile, comme la maîtresse de mon petit monde ?
En se taisant, me regarde dans les yeux et s'assoit sur le seuil :
« Alors, ça fait si mal que ça ? » je demande « Où la glace fond-elle sous le cœur ?... »
Elle me sourit en réponse « Attends, tout fini par passer !... »


Refrain


Elle n'inquiète pas mon rêve, on ne la rattrape pas dans la foule
Éphémère vision de toi...
Et les rêves se calment dans la mélancolie agitée,
Seuls quelques étincelles s'éteignent dans la main...


Refrain x2




Glyukoza - Mon vice




Voici l'un des derniers clip de Glyukoza, groupe que j'apprécie en général pour sa créativité mais pas particulièrement dans ce clip très vulgaire.

Paroles et traduction
Глюк'oZa - Мой порок



Взгляд, какой же дерзкий взгляд,
Цель, поймал меня как цель,
Как его мне избежать?
Беги, беги, беги!

Стоп, зачем же я бегу?
Жар сдержать я не могу,
Шаг, всего один лишь шаг,
Иди, иди, иди!

Он так глаз и не отводит,
Телом чувствую его,
Он так глаз и не отводит, водит.
Стой!

Припев:
Ты стал так меня ласкать,
Любви не надо ждать,
Это только страсть.
Ты пороком стал моим,
Ты мне необходим,
Стой, не уходи!

Ты стал так меня ласкать,
Любви не надо ждать,
Это только страсть.
Ты пороком стал моим,
Ты мне необходим,
Стой, не уходи!

Бред, какой-то просто бред,
Нет, нет нам не нужен свет
И, пожалуйста, молчи,
Молчи, молчи, молчи!

Вздох, мой самый нежный вздох,
Взмах, ресниц невинный взмах,
Дрожь, мурашки по спине,
Во мне, во мне, во мне!

Он так глаз и не отводит,
Телом чувствую его,
Он так глаз и не отводит, водит.

Стой!
Припев (2 раза)
Glyuk'osa – Mon Vice



Le regard, qu'il est insolent ce regard,
La cible, tu m'as attrapé comme une cible
Comment dois-je l'esquiver ?
C, fuis fuis !


Stop, pourquoi tu fuis ?
Retenir la chaleur, je ne peux pas,
Un pas, rien qu'un pas,
Va, va, va !


Il ne tourne pas le regard,
Je le sens sur mon corps,
Il ne tourne pas le regard.
Arrête-toi !


Refrain :
Tu as commencé à tellement me caresser,
Il ne faut pas attendre l'amour,
C'est seulement de la passion,
Tu es devenu mon vice,
Tu m'es nécessaire,
Arrête-toi, ne t'en vas pas !


Tu as commencé à tellement me caresser,
Il ne faut pas attendre l'amour,
C'est seulement de la passion,
Tu es devenu mon vice,
Tu m'es nécessaire,
Arrête-toi, ne t'en vas pas !


Délire, ca doit simplement être du délire,
Non, nous n'avons pas besoin de lumière
et, s'il-te-plait, tais-toi,
Tais-toi, tais-toi, tais-toi !

Le soupir, mon soupir le plus doux,

Le battement, le battement de cils innocent,
Le frisson, des fourmis dans le dos,
Sur moi, sur moi, sur moi !


Il ne tourne pas le regard,
Je le sens sur mon corps,
Il ne tourne pas le regard.


Arrête-toi !
Refrain (2 fois)


10 août 2012

Emin - mon coeur bat


Cette chanson est vraiment sauvée par son clip à la chorégraphie inhabituelle et ses lampes de poches rangées à des endroits inhabituels mais ça ne casse pas trois pattes à un canard...EMIN, Mon coeur bat - Сердце Бьется


Paroles et traduction:

Огни ночных фонарей,
Я один в этом танце теней,
Рядом больше нет тебя со мной.
Голос твой я слышу везде,
Твое лицо мне снится во сне,
Я заражен тобою навсегда.
Но, но, но....

Припев:
Сердце бьётся только с тобой,
(сердце бьётся, сердце бьётся)
Но бьётся только с тобой,
(сердце бьётся, сердце бьётся)
Если мы останемся вдвоем,
(сердце бьётся, сердце бьётся)
Сердце будет биться в такт с твоим.
(сердце бьётся, сердце бьётся)

Тишина в моей голове,
Пустота одна на душе,
И никак мне не забыть тебя.
Лабиринт, выхода нет,
На вопрос мне нужен ответ,
Ответь уже, в каждом сне
Снова и снова, и снова...

Припев x 2

Les feux des lampadaires,
Je suis seul dans cette danse des ombres,
Tu n’es plus à côté de moi.
J’entends ta voix partout,
Je vois ton visage dans mes rêves,
Je suis contaminé par toi pour toujours.
Mais, mais, mais…

Refrain
Mon cœur bat seulement avec toi
(mon cœur bat, mon cœur bat)
Mais il bat seulement avec toi,
(mon cœur bat, mon cœur bat)
Si nous restons tous les deux,
(mon cœur bat, mon cœur bat)
Mon cœur battra avec tact avec le tien.
(mon cœur bat, mon cœur bat)

Le silence dans ma tête,
Le vide dans mon âme,
Et pas moyen de t’oublier.
Un labyrinthe, il n’y a pas de sortie,
A mes questions, j’ai besoin d’une réponse,
Réponds-moi enfin, dans chaque rêve
Encore et encore et encore

Refrain x2

8 août 2012

Désert et mirages

Un magnifique clip catastrophe d'un mec perdu dans le désert et qui a de vrais hallucinations mais des trucs bizarres.... Amadey - Амадей , Combien de jours - Сколько дней...

Poyushiye Trussy - Bleuet

Voici le dernier clip des Poyushiye Trussy - Поющие Трусы (les petites culottes chantantes), Bleuet- Василёк.
Bref, on est jamais décu par ces chanteuses pleine d'humour !

Afin de comprendre les doubles sens dans les paroles de la chanson, il faut savoir qu'en russe "homo" pour un homme se dit "bleu" (голубой).

Paroles et traduction:

Знаешь, ты один меня понимаешь,
Никогда меня не бьешь, не ругаешь.
Лучше моей мамы дом убираешь,
Удивительный человек.
Женскими духами благоухаешь,
Сплетенки последние распространяешь,
И в моих чулках за шампанским гоняешь,
Вот такой душевный мой дружок.
Потому что ты - гей,
Радость души моей.
Жалко, что твой василек
От моей василиски далек.
Потому что ты - гей,
Радость души моей.
Жалко, что твой василек
От моей василиски далек.
Ты со мной гуляешь по магазинам,
Любишь когда я зову тебя Зина.
Хорошо, что ты родился пассивным,
Нестандартный мой человек.
Никогда ты не дерешься на пьянках,
Даже кошка у тебя - лесбиянка.
Все красиво, но немножечко жалко,
Ты не женишься на мне.
Потому что ты - гей,
Радость души моей.
Жалко, что твой василек
От моей василиски далек.
Потому что ты - гей,
Радость души моей.
Жалко, что твой василек
От моей василиски далек.

Tu sais, tu es le seul à me comprendre,
Jamais tu ne me frappes, me grondes.
Mieux que ma maman, tu nettoies la maison,
Personne étonnante.
Tu embaumes de parfums féminins,
Les derniers potins tu propages ;
Et dans les bas, tu vas chercher du champagne,
Voici comment est mon ami de cœur.
Parce que tu es gay,
Joie de mon âme.
Dommage que ton bleuet
Soit loin de mon basilic.
Parce que tu es gay,
Joie de mon âme.
Dommage que ton bleuet
Soit loin de mon basilic.
Tu te fais avec moi les magasins,
Tu aimes quand je t’appelles Zina.
C’est bien que tu sois né passif,
Mon être non standard.
Jamais tu ne m’arraches de beuveries,
Même la chatte chez toi est lesbienne.
Tout est beau, mais c’est un peu dommage,
Tu ne m’épouses pas.
Parce que tu es gay,
Joie de mon âme.
Dommage que ton bleuet
Soit loin de mon basilic.
Parce que tu es gay,
Joie de mon âme.
Dommage que ton bleuet
Soit loin de mon basilic.

7 août 2012

OKSI - Aimer pour deux

Voici un clip original d'OKSI : Aimer pour deux (Любить за двоих) qui n'a pas grand chose à voir avec le texte de la chanson...

Paroles et traduction :

Этот рассвет разбудит меня
янтарными нитями солнца.
Я так старалась, я так берегла то,
что уже не вернется.
Тысячи звезд, но одна лишь твоя.
Не потеряться бы в них.
К сердцу от сердца дорога вела.
Я буду любить за двоих!

Припев:
Я буду любить за двоих!
Я буду сильней день ото дня.
Я буду любить за двоих!
Мне так не хватает тебя.
Я буду гореть как звезда,
в ночи освещая твой путь.
Я буду любить тебя. Я буду любить.

По ту сторону ветра, в ту сторону дня.
От тебя жду ответа, жду огня.
Только не исчезай, не молчи,
не играй на струнах моей души.
Я стала твоим отражением
в этом театре теней.
И больше нет притяжения.
Я буду и буду сильней.

Припев.
Я буду любить тебя. Я буду любить.

Ты слышишь сердца стук?
- Все тише этот звук.
Так в пламенном танце теряют себя.
В этом танце любви, в этом танце огня.

Припев.
Ce levé du jour me réveille
Par les fils ambrés du soleil.
Je me suis donnée tant de mal, je l’ai tellement protégé
qu’il ne reviendra pas.
Des milliers d‘étoiles, mais seulement une est la tienne.
Ne pas se perdre en elles.
Du cœur au cœur la route mène.
Je vais aimer pour deux !

Refrain
Je vais aimer pour deux !
Je serais plus forte de jours en jours.
Je vais aimer pour deux !
Tu me manques tellement.
Je vais brûler comme une étoile,
Dans la nuit, illuminant ton chemin.
Je vais t’aimer. Je vais aimer.

De ce côté du vent, de ce côté du jour.
De toi j’attends une réponse, j’attends le feu.
Seulement ne disparait pas, ne reste pas silencieux.
Ne joue pas avec les cordes de mon âme.
Je suis devenue ton reflet
Dans ce théâtre des ombres.
Et je ne suis plus attractive.
Je serais de plus en plus forte.

Refrain
Je vais t’aimer. Je vais aimer.

Tu entends le battement du cœur ?
Tout est plus doux que ce son.
Ainsi on se perd dans la danse enflammée
Dans cette danse d’amour, dans cette danse de feu.

Refrain

6 août 2012

Andreas et Masha Sobko - Rêve sur la lune


Entre Lady Gaga et Beyonce, le duo entre Andreas et Masha Sobko (Маша Собко): rêve sur la lune - Сон на луне vaut le détour !

Andreas est un jeune chanteur grec qui a fait une partie de ses études en Russie et est tombé amoureux de l'Ukraine comme on peut lire sur son site internet: http://andreas.com.ua/ qui est rédigé en anglais !


Paroles et traduction:
Все, простая метрика,
В одном видении моя игра,
Как мы стали близкими, бросались мыслями,
Через глаза.

Твои облака моя любовь развеять
сможет всегда...

Только, сердце в куски разорвано,
Блеск бриллиантов, золота,
Не отключай наушники, снится тебе
 сон на луне.

Сердце в куски разорвано,
Блеск бриллиантов, золота,
Не отключай наушники, снится тебе
сон на луне.

Бред, мечта романтика, мечты под звездами,
Обнять тебя,
Но рассказ закончится, моя бессонница,
Не навсегда.

Твои облака моя любовь развеять
сможет всегда...

Только, сердце в куски разорвано,
Блеск бриллиантов, золота,
Не отключай наушники, снится тебе
 сон на луне.

Сердце в куски разорвано,
Блеск бриллиантов, золота,
Не отключай наушники, снится тебе
сон на луне. 
Tout, simple métrique,
Dans l’une des visions mon jeu,
Comme nous sommes devenus proches,
Nous nous sommes projetés par la pensée à travers les yeux.
Tes nuages peuvent toujours dissiper mon amour…

Seulement, le cœur déchiré en morceaux,
Le brillant des diamants, de l’or,
Ne coupe pas les écouteurs, tu rêves d’un rêve sur la lune.

Le cœur est découpé en morceaux,
Le brillant des diamants, de l’or,
Ne coupe pas les écouteurs, tu rêves d’un rêve sur la lune.

Le délire, rêve des romantiques, rêves sous les étoiles, te serrer
Mais le récit se finit et mon insomnie,
Pour toujours.

Tes nuages peuvent toujours dissiper mon amour…

Seulement, le cœur déchiré en morceaux,
Le brillant des diamants, de l’or,
Ne coupe pas les écouteurs, tu rêves d’un rêve sur la lune.

Le cœur est découpé en morceaux,
Le brillant des diamants, de l’or,
Ne coupe pas les écouteurs, tu rêves d’un rêve sur la lune.

DiO Films - Blessure ouverte

Voici l'un des clips de DiO Films (ДиО.фильмы) : blessure ouverte - Открытая рана, groupe de rock assez récent que j'apprécie particulièrement !

Paroles et traduction:
Она приходит очень поздно домой
А на столе никем не тронутый чай
В ее надеждах умирает любовь
В ее ресницах поселилась печаль

Припев:
Открытая рана, мне жаль, что так рано
В твоих глазах погаснет рассвет
Открытая рана, мне жаль, что так рано
Написан в твоем сердце ответ
Что нет, его нет...

Ты греешь руки, красишь губы ..
А он остался не с тобой и не здесь
И бродит эхо по квартире пустой
Так странно одной, оставаться одной

Припев (2 раза)

Elle renter très tard à la maison
Et sur la table, touché par personne, du thé
Dans ses espoirs meurt l’amour
Dans ses cils s’installe la tristesse

Refrain :
Blessure ouverte, je regrette que ce soit si tôt
Dans tes yeux s’éteint l’aube
Blessure ouverte, je regrette que ce soit si tôt
Dans ton cœur, est écrite la réponse
Non, il n’est pas là…

Tu te réchauffes les mains, tu maquilles tes lèvres…
Et il n’est pas resté avec toi et pas ici
Et l’écho erre dans l’appartement vide
Qu’il est étrange d’être seule, de rester seule

Refrain (deux fois)