Un petit blog pour faire connaissance avec la culture russe par la musique ou les séries !
26 juin 2012
Anastasiya Volochkova - Tango
10 juin 2012
Natasha Koroleva, Cieux !!
Voici le dernier clip de Natasha Koroleva (célèbre pour avoir épousée son strip-teaser Tarzan).
Bref pas du tout mégalo. Ne loupez surtout pas la transformation-disparition-apparition de l'étoile filante et la choré de la fin, ça en tient une couche... Et vive photoshop et les effets spéciaux amaigrissants et bleuissants...
Natasha Koroleva, Cieux - Наташа Королева - Небеса
Paroles et traduction:
Небеса, небеса...
Я тебе себя не придумала, Подарил февраль, словно знал, Что ты мне нужен. Где-то там Париж, где-то Юрмала, Кому-то повезло увидеть звездопад.
Небо, не боюсь разбиться,
Небо ты, в небесах - я птица (я птица) Это всё не сон, твои глаза - Небеса.
Обретают дни очертания,
SOS любви, прилетай я жду, Я встречу. Сократила ночь расстояние, Ведь только там, где ты Я вижу звездопад.
Небо не боюсь разбиться,
Небо ты, в небесах - я птица. Это всё не сон, твои глаза - Небеса.
Небо не боюсь разбиться,
Небо ты, в небесах - я птица. Это всё не сон, твои глаза - Небеса. |
Cieux, cieux…
Je ne me suis pas inventée
pour toi,
Tu m’as offert fécrier,
comme si tu savais
Que tu m’étais nécessaire.
Par là-bas, Paris, quelque
part Yurmala,
Quelqu’un a eu de la
chance de voir des pluies d’étoiles.
Le ciel, je n’ai pas peur
de le casser,
Tu es le ciel, dans les
cieux, je suis un oiseau (un oiseau)
Tout ça n’est pas un rêve,
tes yeux sont les cieux.
Les jours trouvent leurs
contours,
SOS de l’amour, vole, je t’attends,
Je te retrouve.
La nuit a raccourcit la
distance,
Car, seulement là où tu es
Je vois des pluies d’étoiles.
Le ciel, je n’ai pas peur
de le casser,
Tu es le ciel, dans les
cieux, je suis un oiseau.
Tout ça n’est pas un rêve,
tes yeux sont les cieux.
Le ciel, je n’ai pas peur
de le casser,
Tu es le ciel, dans les
cieux, je suis un oiseau.
Tout ça n’est pas un rêve,
tes yeux sont les cieux.
|
Et en avant l'Euro en Ukraine !
Pour bien commencer l'Euro de foot : une petite chanson en faveur de l'équipe ukrainienne ! Et oui, quelle chance qu'ils parlent aussi russe dans ce pays...
Dress Code : Ukraine, attaque !
Un clip magnifique, pas du tout cliché.... à croire que les poyushiye trussy y ont participé...
A voir absolument !
Для нас они герои и наши
кумиры,
Эти спортсмены - трюкачи, гордость Украины, Стратегия победы не в ногах, а в голове, Каждый шаг и каждый пас важен в этой игре.
Знай, для победы нужен
гол,
Я болею, я люблю футбол!
Припев:
Атакуй не атакуй, все равно получишь гол. Украина, забивай! Украина, за футбол! Атакуй не атакуй, гол получите вы свой Украина, забивай! Украина, мы с тобой! Эта игра словно кино, она для всех, У кого слезы на глазах, у кого смех. Здесь все собрались узнать: кто победит и кто крут. Чемпионат Европы с нетерпением фаны все ждут.
Знай, для победы нужен
гол,
Я болею, я люблю футбол! Припев Оле, оле, оле, оле, Украина, вперед! Оле, оле, оле, оле, Украина, вперед! Припев x2 |
Pour nous, ils sont des
héros, et nos idoles,
Ces sportifs – truquistes,
fierté de l’Ukraine
La stratégie de la
victoire n’est pas dans les jambes, mais dans la tête, Chaque pas, chaque passe est important dans
ce jeu.
Sache, pour la victoire,
il faut un but.
Je suis un supporter, j’aime
le foot !
Refrain :
Attaque, n’attaque pas, c’est
égal, tu auras un but.
Ukraine, marque !
Ukraine, pour le foot !
Attaque, n’attaque pas, vous
recevrez votre but
Ukraine, marque !
Ukraine, on est avec toi !
Ce jeu est littéralement
du cinéma, il est pour tous ceux qui ont les larmes aux yeux, ceux qui rient.
Ici, tous se sont rassemblés
pour savoir qui gagne et qui est cool.
Le Championnat d’Europe,
avec impatience, les fans l’attendent tous.
Sache, pour la victoire,
il faut un but.
Je suis un supporter, j’aime
le foot !
Refrain
Ole, ole, ole, ole,
Ukraine, en avant !
Ole, ole, ole, ole,
Ukraine, en avant !
Refrain x2
|
Inscription à :
Articles (Atom)